Haitian Creole Bible

2 Samuel 22

2 Samuel

Return to Index

Chapter 23

1

  Men dnye pawl David yo. David, pitit gason Izayi a, te yon nonm Bondye te mete byen wo. Se li menm Bondye Jakb la te chwazi pou wa. Li te f bl chante pou pp Izrayl la. Men sa li te di: 

2

 Se lespri Sey a k'ap pale nan mwen. Se mesaj li k'ap soti nan bouch mwen. 

3

 Bondye pp Izrayl la pale. Moun k'ap pwoteje pp Izrayl la di m' konsa: Chf k'ap gouvnen san patipri, k'ap gouvnen avk krentif pou Bondye, 

4

 ap tankou soly k'ap leve byen klere nan maten, nan yon syl kl san yon ti nwaj ladan l'. L'ap tankou soly k'ap f zb pouse apre lapli. 

5

 Se konsa Bondye pral beni tout ras mwen, paske li te pase yon kontra av m' pou tout tan, yon kontra ki p'ap janm kase, yon pwoms ki p'ap janm chanje. Nan tout sikonstans l'ap f m' genyen. L'ap ban mwen tou sa mwen vle. 

6

 Men, moun ki pa konn Bondye yo, y'ap tankou pikan y'ap voye jete. Pesonn p'ap manyen yo ak men. 

7

 Pou manyen yo se pou ou gen yon bout f osinon yon frenn. Lfini, ou boule yo nt nan dife. 

8

  Men non vanyan slda David yo: Premye a te rele Jochb Bachebt, moun lavil Tachemon. Se li menm ki te chf Twa pi vanyan yo. Pou kont li, li goumen ak frenn li ak witsan (800) moun. Li touye tout yon sl kou. 

9

 Dezym lan te rele Eleaza, pitit Dodo, pitit yon moun lavil Awoya. Se te yonn nan Twa pi vanyan yo. Yon jou, li menm ak David, y' al atake moun Filisti yo ki te sanble pou goumen. Slda pp Izrayl yo te kouri pou batay la. 

10

 Men, li menm, li kenbe tt ak moun Filisti yo, li touye moun jouk li gen lakranp nan men l'. Li pa t' ka louvri men l' pou l' lage nepe a. Jou sa a, Sey a goumen byen goumen jouk li touye tout lnmi yo. Apre sa, lame pp Izrayl la tounen kote Eleaza te ye a, yo pran tou sa lnmi yo te kite. 

11

 Twazym lan te rele Chama, pitit gason Age, moun lavil Ara. Yon jou, moun Filisti yo te sanble lavil Lechi, kote ki te gen yon gwo jaden pwa. Slda pp Izrayl yo t'ap kouri pou moun Filisti yo. 

12

 Men Chama rete kanpe nan mitan jaden pwa a, li kenbe tt ak moun Filisti yo, li bat yo byen bat. Se konsa Sey a te goumen byen goumen jouk li touye tout lnmi yo. 

13

 Yon lt jou, nan sezon rekt, twa nan gwoup trant yo al jwenn David nan gwt Adoulam lan. Lame moun Filisti yo te moute kan yo nan plenn Refrayim yo. 

14

 L sa a, David te nan ti f a. Yon gwoup moun Filisti te pran lavil Betleym. 

15

 Yon sl anvi pran David, li di konsa: Ki moun ki va f m' bw ti gout dlo nan pi ki nan ptay lavil Betleym lan? 

16

 Lamenm, twa mesye yo desann nan kan moun Filisti yo, yo pran dlo nan pi ki te nan ptay lavil Betleym lan, yo pote l' vin bay David. Men, David refize bw dlo a. Li vide l' at, li ofri l' bay Sey a. 

17

 Li di konsa: Sey, mwen pa gen dwa bw dlo sa a. Se tankou si m' ta bw san mesye sa yo ki te riske lavi yo pou al chache l'. Se konsa li derefize bw dlo a. Se sa twa vanyan slda sa yo te f. 

18

 Abichayi, fr Joab, pitit Sewouja, te chf gwoup trant yo. Pou kont li, avk yon frenn nan men l', li goumen ak twasan (300) moun, li touye yo. Se konsa, tout moun t'ap nonmen non l' nan gwoup trant lan. 

19

 Se non li yo t'ap nonmen pi plis nan Trant yo. Apre sa, li vin chf yo. Men, li pa janm rive f sa Twa pi vanyan yo te f. 

20

 Benaja, pitit gason Jeojada a, moun lavil Kabseyl, te pitit pitit yon vanyan slda. Li te f anpil bagay ki f w li pa t' manke kouraj. Se li menm ki te touye de pitit Ariyl yo, moun lavil Moab. Yon jou, lanj t'ap tonbe, li desann nan yon sitn dlo pou li touye yon lyon. 

21

 Se li menm ki te touye yon moun peyi Lejip, yon potorik gason bl wot, ki te gen yon frenn nan men l'. Li menm, li atake l' ak yon baton ase. Li wete frenn lan nan men moun Lejip la epi li touye l' av l'. 

22

 Men sa Benaja, pitit gason Jeojada a, te f. Se konsa tout moun t'ap nonmen non l' nan gwoup Trant lan. 

23

 Se non li yo t'ap nonmen pi plis nan Trant yo. Apre sa, li vin chf yo. Men, li pa t' janm rive f sa twa pi vanyan yo te f. David te mete l' chf gad k li. 

24

 Nan gwoup Trant lan te gen ank: Asayl, fr Joab la, Elanan, pitit gason Dodo, moun lavil Betleym, 

25

 Chama ak Elika, moun lavil Awd, 

26

 Elz, moun lavil Pelt, Ira, pitit gason Ikch, moun lavil Tekoa, 

27

 Abyez, moun lavil Anatt, Mebounayi, moun lavil Oucha, 

28

 Salmon, moun lavil Awoya, Marayi, moun lavil Netofa, 

29

 Elb, pitit gason Bana, moun lavil Gibeya nan psyon t ki pou branch fanmi Benjamen yo, 

30

 Benaja, moun lavil Piraton, Idayi, moun ravin Gach yo, 

31

 Abyalbon, moun lavil Araba, Azmavt, moun lavil Baawoun, 

32

 Elyaba, moun lavil Chalbon, pitit gason Joachenn yo, Jonatan, 

33

 Chama, moun lavil Ara, Akiyam, pitit gason Chara, moun lavil Ara, 

34

 Elifelt, pitit gason Asbayi, moun lavil Maka, Elyam, pitit gason Achitofl, moun lavil Gilo, 

35

 Ezarayi, moun lavil Kaml, Parayi, moun lavil Arab, 

36

 Igal, pitit gason Natan, moun lavil Zoba, Bani, moun lavil Gad, 

37

 Zelk, moun lavil Amon, Nakarayi, moun lavil Bewt, se li menm ki te pote zam Joab, pitit Sewouya a, 

38

 Ira ak Garb, nan fanmi Jet a, 

39

 Ouri, moun lavil Et la. Antou, te gen trannst vanyan slda. 

2 Samuel 24

 

 

 

HTMLBible Software - Public Domain Software by johnhurt.com

 


Other Items are Available At These Sites: