Haitian Creole Bible

2 Kings 3

2 Kings

Return to Index

Chapter 4

1

  Madanm yonn nan pwoft yo al jwenn Elize, li di l' konsa: --Mari m' mouri. Ou konnen se yon nonm ki te gen krentif anpil pou Bondye. Koulye a, yon nonm mari m' te dwe lajan vini, li vle pran de pitit gason m' yo pou l' al vann yo tankou esklav pou l' ka antre lajan l' lan. 

2

 Elize mande l': --Kisa m' ka f pou ou? Di m' kisa ou gen lakay ou. Madanm lan reponn li: --Mt, m' pa gen anyen pase yon ti bouty lwil. 

3

 L sa a Elize di li: --Ale nan vwazenaj. Mande prete val ja vid ou ka jwenn. 

4

 Lfini, tounen lakay ou ansanm ak pitit gason ou yo. Fmen tout pt. Konmanse plen tout ja yo lwil. Chak ja ki plen, w'a mete l' sou kote. 

5

 Se konsa, madanm lan kite Elize, li tounen lakay li al jwenn pitit gason l' yo. Li fmen pt. Li pran ti bouty lwil la, li vide lwil nan ja vid yo. Pitit gason l' yo t'ap pote ja yo ba li yonn apre lt. Li menm li t'ap plen yo. 

6

 L tout ja yo fin plen, madanm lan mande yonn nan pitit li yo si pa t' gen ja ank. Gason l' lan reponn li. --Pa gen ja vid ank non. Lamenm lwil la sispann koule. 

7

 Madanm lan al jwenn Elize, li rakonte l' tout bagay. Elize di li: --Bon. Al vann lwil la. Peye tout dt ou yo. Lfini, w'ap gen lajan rete nan men ou pou ou viv ak pitit ou yo. 

8

  Yon jou, Elize t'ap pase lavil Chounm kote te gen yon madanm ki te gen bon ti mwayen. Madanm lan fann dy l' pou li vin manje av l'. Depi l sa a, chak fwa Elize pase lavil Chounm, se lakay madanm sa a l' al manje. 

9

 Yon l, madanm lan di mari l': --Gade! Mwen vin konnen nonm sa k'ap pase tout tan vin isit la se yon pwoft Bondye, yon nonm k'ap viv apa pou Bondye li ye. 

10

 Ann bati yon ti pys an masonn sou teras anwo a. N'a mete yon kabann, yon chz, yon tab ak yon lanp ladan l'. Konsa, l la vin vizite nou, la gen yon kote pou l' ka pou kont li. 

11

 Yon jou, Elize te vin lavil Chounm, li moute nan chanm li, li kouche. 

12

 Li di Gerazi, domestik li a, rele madanm lan pou li. Gerazi rele madanm lan. L madanm lan rive, 

13

 Elize di Gerazi konsa: --Mande l' pou mwen kisa m' ka f pou li pou tout traka li bay tt li pou nou. Eske li ta vle m' al pale ak wa a osinon kmandan lame a pou li? Madanm lan reponn: --Msi wi. Mwen gen tou sa m' bezwen nan mitan pp la. 

14

 Elize mande Gerazi: --Kisa nou ta ka f pou li en? Gerazi di li: --Podyab! Li pa gen pitit gason, lfini, mari l' fin granmoun! 

15

 Elize di: --Rele l' pou mwen! Gerazi rele madanm lan. Madanm lan vini, li kanpe nan papt la. 

16

 Elize di li: --Nan ennan, v l konsa, w'a kenbe yon pitit gason nan bra ou. Madanm lan di: --Non, mt. Tanpri, se svit Bondye ou ye, pa ban m' manti. 

17

 Men, madanm lan vin ansent jan Elize te di l' la. Se konsa ennan apre, li f yon pitit gason. 

18

  Ti gason an grandi. Yon jou ti gason an t al jwenn papa l' ki t'ap ranmase rekt nan jaden l' ak kk lt moun, 

19

 li rete konsa, li di papa l': --Woy! Tt mwen! Tt mwen! Papa a rele yonn nan domestik li yo, li di l' konsa: --Pote ti gason an bay manman l'. 

20

 Domestik la pran ti gason an, li pote l' bay manman l'. Manman an kenbe ti gason an sou janm li. Rive midi, ti gason an mouri. 

21

 Manman an moute av l' nan chanm Elize a. Li mete l' kouche sou kabann lan. Li fmen pt la, epi li soti. 

22

 Li f rele mari li, li di l' konsa: --Tanpri, voye yon domestik ban mwen ak yon bourik. Mwen bezwen ale b kote Elize, pwoft la. M' p'ap mize. 

23

 Mari a mande l': --Poukisa se jdi a pou ou ale b kot pwoft la. Se pa jou repo, ni se pa jou ft lalin nouvl. Madanm lan reponn li: --Sa pa f anyen! 

24

 Li f sele bourik la, epi li di domestik li a: --Degage ou f bourik la mache vit. Pa kite l' al dousman jouk m'a di ou rete. 

25

 Se konsa, li pati pou mn Kaml kote Elize, svit Bondye a, te ye. Elize w l' byen lwen ap vini. Li di Gerazi, domestik li a: --Men madanm lavil Choumn lan ap vini. 

26

 Kouri al jwenn li. Mande l' si tout moun lakay li byen, li menm, mari l' ak pitit li a. Madanm lan di Gerazi tout moun byen. 

27

 Men l li rive kot Elize, li lage k l' at devan li, li mare nan pye Elize. Gerazi f sa pou l' pouse l', Elize di l' konsa: --Kite l'. Ou pa w jan li gen gwo lapenn? Epi Sey a pa kite m' konn sa. Li kache m' sa. 

28

 L sa a madanm lan di: --Mt, se mwen ki te mande ou yon pitit gason? M' pa t' di ou pa ban m' move espwa? 

29

 Elize vire b Gerazi, li di l' konsa: --Pare k ou non! Pran baton m' lan av ou. Pati. Pa rete sou wout ou pou di pesonn bonjou. Si yon moun di ou bonjou, pa reponn. Ale dirk dirk kay madanm lan. L w'a rive, w'a mete baton m' lan sou figi pitit la. 

30

 Men manman ti gason an di Elize konsa: --Mwen pran Sey vivan an ansanm ak ou tou pou temwen. Mwen pa pral san ou! L sa a Elize leve, li pati av l'. 

31

 Gerazi te gen tan pran devan. Li mete baton Elize a sou figi ti gason an. Men, ti gason an pa briding k l'. Gerazi tounen al jwenn Elize, li di l': --Ti gason an pa leve. 

32

 L Elize rive, li moute pou kont li nan chanm lan. Li w ti gason an mouri kouche sou kabann lan. 

33

 Li fmen pt la, epi li pran lapriy Sey a. 

34

 Lfini, li moute kouche sou ti gason an, li mete bouch li sou bouch ti gason an, je li sou je ti gason an ak men l' sou men ti gason an. Li rete kouche konsa sou ti gason an. K ti gason an konmanse vin cho. 

35

 Elize leve, li f yon ti mache nan chanm lan. Lfini, l' al kouche menm jan an sou ti gason an ank. Ti gason an estnen st fwa, epi li louvri je l'. 

36

 Elize rele Gerazi, li di l': --Rele madanm lan pou mwen. L madanm lan vini, li di l': --Men pitit gason ou lan. 

37

 Madanm lan tonbe ajenou nan pye Elize, li bese tt li jouk at. Lfini, li pran pitit li, l' ale. 

38

  Apre sa, Elize tounen lavil Gilgal. L sa a, yon sl grangou te tonbe sou tout peyi a. Yon jou, yon gwoup pwoft te chita ap pale ak Elize. Elize rele domestik li a, li di l' konsa: --Mete gwo mamit la sou dife. Pare yon bouyon pou pwoft yo. 

39

 Yonn nan pwoft yo soti al chache kk fy legim. Li jwenn yon pye lyann mawon, li keyi kk fwi ki te tankou ti kalbas, li plen rad li. Li tounen, li koupe yo an ti moso, li mete yo nan bouyon an san konnen sa yo te ye. 

40

 Yo svi mesye yo. Goute yo goute bouyon an, yo pran rele. Yo di: --Pwoft Elize! Manje a gen yon pwazon ladan l'. Yo derefize manje. 

41

 Men Elize di: --Pote ti gout farin frans pou mwen. Li mete farin lan nan bouyon an. Epi li di: --Bay mesye yo manje. Mesye yo manje. Pa t'gen pwazon ank nan manje a. 

42

 Yon lt fwa ank, yon nonm soti lavil Baal Chalicha, li pote yon sak pwovizyon f Elize kado. Nan sak la te gen ven pen li te f ak premye grenn lj li te rekolte pou lanne a ansanm ak yon pakt grap lj li te fk koupe. Elize di domestik li a pou li svi yo bay pwoft yo manje. 

43

 Men domestik la di l': --Ki jan pou m' rive bay san moun manje ak ti pwovizyon sa a? Elize reponn li: --Ba yo l' pou yo manje, paske Sey a di y'ap manje kont yo, y'ap kite rs. 

44

 Domestik la svi manje a. Tout pwoft yo manje, yo kite rs jan Sey a te di l' la. 

2 Kings 5

 

 

 

HTMLBible Software - Public Domain Software by johnhurt.com

 


Other Items are Available At These Sites: