Haitian Creole Bible

2 Chronicles 8

2 Chronicles

Return to Index

Chapter 9

1

  Larenn peyi Saba tande pale ki kalite moun Salomon te ye. Li vwayaje pou lavil Jerizalm pou l' sonde konesans Salomon avk kk keksyon difisil. Se konsa, li mennen anpil moun av l' ak anpil chamo chaje od, fy santi bon, kantite l ak py koute ch. L li rive devan Salomon, li poze l' tout kalite keksyon li te f lide mande l'. 

2

 Salomon menm reponn tout keksyon l' yo. pa t' gen anyen ki te tw difisil pou li reponn. 

3

 Larenn peyi Saba a w jan Salomon te gen anpil bon konprann. Li w pal li te bati a. 

4

 Li w kalite manje yo te svi sou tab li, kay li te f bati pou chf li yo, jan li te ganize moun k'ap travay nan pal a, rad inifm yo te genyen, domestik ki t'ap svi l' bweson ak bt li te ofri pou boule nt pou Sey a nan Tanp lan. L li w tou sa, li pdi lapawl sitlman li te sezi. 

5

 Li di wa Salomon konsa: -Sa m' te tande nan peyi m' sou ou ak sou bon konprann ou an, se te vre! 

6

 Men, mwen pa t' vle kw toutotan mwen pa t' vini w ak je pa mwen. Men, sa m' te tande a se pa mwatye sa m' w a. Bon konprann ou ak richs ou pi plis pase sa yo te di a. 

7

 Ala bl chans moun pa ou yo genyen! Ala bl chans pou moun k'ap travay av ou yo! Yo toujou la devan ou ap tande bl pawl k'ap soti nan bouch ou! 

8

 Lwanj pou Sey a, Bondye ou la! Li moutre jan li kontan av ou. Li mete ou chita sou foty li a pou ou te ka wa peyi Izrayl la. Li menm ki renmen peyi Izrayl la, li vle pou peyi a pa janm dispart. Li mete ou wa pou ou ka kenbe peyi a nan ld, nan bon chemen, san patipri. 

9

 Larenn Saba a f wa a kado twa tn edmi l ak kantite fy santi bon ak anpil py koute ch. Pat janm rive gen nan pyi Izrayl la kantite fy santi bon tankou sa larenn Saba a te bay wa Salomon l sa a. 

10

 Moun Iram yo ansanm ak moun Salomon yo, ki te al chache l nan peyi Ofi, te pote yon gwo kantite bwa koray ak anpil bl py koute ch soti nan menm peyi a. 

11

 Salomon svi ak bwa koray yo pou f planche nan Tanp lan ak nan pal a. Li f gita ak bandjo pou mizisyen yo ak bwa sa a tou. Yo pa t' janm w bagay konsa nan peyi Jida a anvan sa. 

12

 Wa Salomon te bay larenn peyi Saba a tou sa li te mande l', san konte kado li te ba li pou koresponn ak sa larenn lan te pote ba li. Apre sa, larenn lan tounen tounen l' nan peyi Saba ansanm ak tout moun ki te av l' yo. 

13

  Chak lanne, wa Salomon te resevwa vennsenk tn l, 

14

 san konte lajan li te resevwa nan men moun k'ap f trafik yo ak moun k'ap f kms yo. Tout wa peyi Arabi yo ak gouvn pp Izrayl yo te pote l ak ajan bay Salomon tou. 

15

 Salomon te f f desan (200) gwo plak pwotj an f. Lfini, li f kouvri yo chak ak yon kouch l ki peze douz liv. 

16

 Li f f twasan (300) ti plak pwotj, li f kouvri yo chak ak yon kouch l ki peze sis liv. Li mete tout plak pwotj sa yo nan salon Rakbwa Peyi Liban an. 

17

 Li f f tou yon gwo foty ak kn elefan. Li f kouvri l' ak pi bon kalite l ki genyen. 

18

 Pou rive b foty la, se pou ou te moute sis mach eskalye. Devan foty la te gen yon ti ban an l pou wa a lonje pye l'. Foty la te gen de manch. Sou kote manch yo, sou chak b te gen ptre yon lyon. 

19

 Te gen douz lyon sou mach eskalye yo, de sou chak mach nan de pwent yo. Pat gen ankenn lt peyi ki te gen yon foty pou wa pary ak sa a. 

20

 Tout gode wa Salomon te svi pou l' bw te ft an l. Tout bagay ki te svi nan Salon Rakbwa Peyi Liban an te ft an bon l. Yo pa t' svi ak ajan menm, paske sou ry Salomon, ajan pa t' vo anyen. 

21

 Li te gen yon kantite batiman pa l' ki t'ap vwayaje ale nan peyi Tasis. Se moun Iram yo ki te mennen yo pou li. Chak twazan, batiman yo te tounen chaje ak l, ajan, kn elefan, pan ak makak. 

22

 Wa Salomon te pi rich pase tout lt wa yo. Li te gen plis bon konprann pase yo tout. 

23

 Tout wa toupatou te vin w Salomon pou tande bl pawl Bondye te mete nan bouch li. 

24

 Chak moun ki te vini te pote kado pou li, bagay ki ft an ajan ak an l, rad, zam, fy santi bon, chwal ak milt. Chak lanne se te konsa. 

25

 Salomon te gen katmil (4.000) kay kote li te mete chwal li yo ak cha lag, ak douzmil (12.000) chwal pou slda kavalye yo. Li mete yon psyon nan lavil kote li te gen cha li yo, rs yo li mete yo lavil Jerizalm b kote l'. 

26

 Salomon te sl chf sou tout wa ki t'ap gouvnen depi larivy Lefrat rive nan peyi Filisti, jouk sou fwonty peyi Lejip. 

27

 Pandan tout ry li, ajan te tankou wch lavil Jerizalm. Bwa sd menm, ou te jwenn sa an kantite tankou pye sikom nan rakbwa nan plenn peyi Jida yo. 

28

 Se nan peyi Lejip ak nan tout lt peyi Salomon te f chache chwal li yo. 

29

 Tout rs istwa Salomon an, depi premye jou li te moute wa a rive jouk dnye jwa a, nou jwenn li nan liv istwa pwoft Natan, nan liv mesaj Akija, moun lavil Silo a, ak nan liv vizyon pwoft Ido ki pale sou wa Jewoboram, pitit Nebat la. 

30

 Salomon te wa lavil Jerizalm, li te gouvnen tout pp Izrayl la pandan karantan. 

31

 L li mouri, yo antere l' nan lavil David, papa l'. Se Woboram, pitit li, ki moute wa nan plas li. 

2 Chronicles 10

 

 

 

HTMLBible Software - Public Domain Software by johnhurt.com

 


Other Items are Available At These Sites: