Haitian Creole Bible

Romans 6

Romans

Return to Index

Chapter 7

1

  Fr m' yo, mwen sten nou konnen sa m' pral di nou la a deja, paske nou konn lalwa a: Se toutotan yon moun ap viv lalwa gen pouvwa sou li. 

2

 M'ap pran yon egzanp: yon madan marye gen angajman avk mari l' devan lalwa toutotan mari a vivan. Men, si mari a mouri, madanm lan lib devan lalwa annegad mari a. 

3

 Si pandan mari a vivan toujou, madanm lan vin fanm yon lt gason, y'ap rele madanm lan adilt. Men, si mari a mouri, li lib devan lalwa. L sa a, si l' vin fanm yon lt gason, li pa yon adilt. 

4

 Se menm jan an tou pou nou menm, fr m' yo. Nou mouri ansanm ak k Kris la annegad lalwa. Konsa, nou lib pase nan men yon lt mt. Koulye a, se nan men moun ki te leve soti vivan nan lanm a nou ye pou nou ka viv yon jan ki itil pou Bondye. 

5

 L n' t'ap viv anba pouvwa lach, tout vye dezi lalwa te f leve nan k nou yo t'ap travay nan tout k nou, yo te f nou f bagay ki t'ap mennen nou nan lanm. 

6

 Koulye a, nou pa gen angajman ak lalwa ank. Nou mouri annegad lalwa ki te kenbe nou prizonye a. Se sak f nou ka svi Bondye yon lt jan, anba otorite Sentespri a. Nou p'ap svi l' ank jan n' te konn svi l' nan tan lontan an, anba otorite lalwa ki ekri nan Liv la. 

7

  Nan kondisyon sa a, kisa n'a di? Eske lalwa se peche? Non, wete sa nan tt ou. Men, se lalwa a ki f m' konnen sa peche ye. Se konsa mwen pa ta janm konnen kisa ki rele gen lanvi, si lalwa pa t' di m': Piga ou janm pote lanvi sou sak pa pou nou. 

8

 Peche a pwofite okazyon kmandman an pou l' f m' gen tout kalite lanvi nan k mwen. San lalwa a, peche mouri. 

9

 Pou mwen menm, nan tan lontan, l m' te san lalwa, mwen te vivan. Men, l kmandman an vin rive, peche a vin vivan ank. 

10

 Epi mwen menm, mwen mouri. Se konsa kmandman ki te pou ban m' lavi a, se li menm ki ban m' lanm. 

11

 Peche a pwofite okazyon an, li twonpe m' ak kmandman an. Se konsa, li f mwen mouri ak tout kmandman an. 

12

 Men, lalwa a se yon bagay ki soti nan Bondye. Kmandman an tou, se Bondye ki bay li, se konsa li dwat epi li bon. 

13

 Eske nou ka di sa ki bon an tounen yon kz lanm pou nou? Non, monch! Men, se peche ki lakz sa. Peche f nou w sa li menm li ye vre: li svi ak sa ki bon an pou l' f mwen mouri. Se konsa, avk kmandman an, peche a kanpe pi rd toujou. 

14

  Nou konnen lalwa li menm, se yon bagay ki soti nan Lespri Bondye. Men, mwen menm, mwen se yon k ki tou fb, peche fin anpare m', li f m' tounen esklav li. 

15

 L m' f yon bagay, mwen pa konprann sa m' f a. Paske, sa m' ta vle f a, se pa sa m' f. Epi sa m' pa vle f a, se li mwen f. 

16

 Si sa m' pa t' vle f a se li mwen f, sa vle di mwen dak lalwa a bon. 

17

 Nan kondisyon sa a, se pa mwen ki f sa ki ft la, men se peche ki nan mwen an ki f li. 

18

 Sa se bagay mwen konnen: Nanpwen anyen ki bon nan mwen, nan tout k mwen. Mwen di sa, paske menm l mwen vle f sa ki byen, mwen pa santi m' kapab f li. 

19

 Mwen pa f byen mwen vle f a, men mwen f mal mwen pa vle f a. 

20

 Epi, si m' f mal mwen pa vle f a, se pa mwen ki f l', men se peche ki nan mwen an ki f li. 

21

 Pou mwen menm, mwen jwenn lwa sa a nan mwen: l m' vle f sa ki byen, se sa ki mal ase mwen santi m' ka f. 

22

 Nan fon k m', mwen jwenn tout plezi m' nan lalwa Bondye a. 

23

 Men, nan tout k m', mwen santi yon lt lwa k'ap goumen ak lalwa mwen renmen an. Lwa sa a kenbe m' prizonye anba otorite peche a ki nan tout k mwen. 

24

 Ala malere mwen malere, mezanmi! Kils ki va delivre m' anba k sa a k'ap trennen m' nan lanm? 

25

 Gremesi Jezikri, Sey nou an, mwen ka di: Msi Bondye! Konsa, men ki jan mwen ye: dapre konesans pa mwen, mwen se esklav lalwa Bondye a. Men, dapre sa m' santi nan tout k mwen, mwen se esklav lalwa peche a. 

Romans 8

 

 

 

HTMLBible Software - Public Domain Software by johnhurt.com

 


Other Items are Available At These Sites: