Haitian Creole Bible

1st Corinthians 11

1 Corinthians

Return to Index

Chapter 12

1

  Ann w koulye a keksyon kado Sentespri bay la. Fr m' yo, mwen ta vle nou konnen sa ki vre sou keksyon kado sa yo. 

2

 Nou chonje, l nou pa t' ank gen konfyans, nou te kite yo mennen nou jan yo vle devan zidl ki pa t' kapab pale. 

3

 Se poutt sa mwen vle nou konn sa byen: Si Sentespri Bondye ap dirije lavi yon moun, li p'ap janm ka di: Madichon pou Jezi. Konsa tou, si Sentespri Bondye p'ap dirije lavi yon moun, li p'ap ka di Jezi se Sey a. 

4

 Gen divs kalite don Sentespri a bay. Men, se menm Lespri Bondye a ki bay tout. 

5

 Gen divs jan moun ka svi Bondye, men se yon sl Sey a n'ap svi. 

6

 Gen divs kalite travay nan svis la, men se yon sl Bondye ki bay chak moun travay pa yo nan tout svis k'ap ft. 

7

 Lespri Bondye a f travay li yon jan nan lavi chak moun, men li f l' pou byen tout moun. 

8

 Lespri a bay yon moun don pou l' pale avk bon konprann. Menm Lespri a bay yon lt moun don pou l' pale avk anpil konesans. 

9

 Se menm Lespri a ki bay yon moun lafwa, se li menm tou ki bay yon lt don pou l' geri moun malad. 

10

 Lespri a bay yon moun don pou f mirak, li bay yon lt don pou l' bay mesaj ki soti nan Bondye. Li bay yon lt ank don pou l' rekont travay move lespri yo ak travay Lespri Bondye a. Li bay yon moun don pou l' ka pale langaj, li bay yon lt don pou l' ka esplike sa pawl langaj la vle di. 

11

 Men, se yon sl Lespri a ki f tou sa. Li bay chak moun yon kado diferan jan li vle. 

12

  Konsa, Kris la se tankou yon k ki gen anpil manm. K a toujou yon sl k, ou mt w li gen anpil manm. 

13

 Se sak f, nou menm, kit nou jwif, kit nou pa jwif, kit nou esklav, kit nou pa esklav, nou tout nou te resevwa batm pou n' te ka f yon sl k ansanm, pa pouvwa yon sl Lespri a. Nou tout nou te bw nan yon sl Lespri a. 

14

 Se pa yon sl manm ki f yon k. Se anpil manm ki f yon k. 

15

 Si pye te ka di: Paske se pa yon men mwen ye, mwen p'ap f pati k a, se pa sa ki pou ta f l' pa f pati k a vre. 

16

 Si zry te ka di: Paske se pa yon grenn je mwen ye, mwen p'ap f pati k a, se pa sa ki pou ta f l' pa f pati k a vre. 

17

 Si tout k a te yon grenn je, ki jan l' ta ka tande? Si l' te yon zry, ki jan l' ta ka pran sant? 

18

 Men, Bondye mete divs manm nan plas yo nan k a, jan l' vle. 

19

 Pa ta gen yon k si tout te yon sl kalite manm. 

20

 Konsa, gen anpil manm, men gen yon sl k. 

21

 Nan kondisyon sa a, grenn je a pa ka di men an: Mwen pa bezwen ou. Tt la pa ka di pye yo: Mwen pa bezwen nou. 

22

 Okontr, manm ki part pi fb nan k nou, se yo ki pi neses. 

23

 Manm nou pa bay gwo konsiderasyon nan k nou, nou pran swen yo plis pase lt yo. Manm ki pa konvenab pou nou pale sou yo an sosyete, se yo menm ki resevwa yon swen apa. 

24

 Manm nan k nou ki pi prezantab, yo pa bezwen tou sa. Bondye ranje k a yon jan pou manm ki pa jwenn anpil konsiderasyon an se li ki jwenn plis swen pase lt yo. 

25

 Konsa, pa gen divizyon nan k a. Men tout manm yo yonn pran swen lt menm jan an. 

26

 Si yon manm nan k a ap soufri, tout lt yo ap soufri av l' tou. Si yon manm resevwa lwanj, tout lt yo kontan avk li. 

27

  Nou tout, nou se k Kris la: nou chak se yon manm nan k sa a. 

28

 Se konsa, nou w nan legliz la Bondye mete apt yo an premye, pwoft yo an dezym, dirkt yo an twazym. Apre sa, nou jwenn moun k'ap f mirak, moun ki gen don pou geri moun malad, moun k'ap ede lt, moun k'ap dirije, moun ki gen don pou pale divs lang. 

29

 Men, tout moun pa apt, tout moun pa pwoft, tout moun pa dirkt, tout moun pa gen don pou f mirak. 

30

 Tout moun pa gen don pou geri moun malad. Tout moun pa gen don pou pale langaj, osinon pou esplike sans pawl langaj la. 

31

 Nan fon k nou, se pou nou chache gen don ki pi enptan yo. Men, mwen pral moutre nou yon jan ki bon nt. Pa gen pase li. 

1st Corinthians 13

 

 

 

HTMLBible Software - Public Domain Software by johnhurt.com

 


Other Items are Available At These Sites: