presbuterouV touV en umin parakalw o sumpresbuteroV kai martuV twn tou cristou paqhmatwn o kai thV melloushV apokaluptesqai doxhV koinwnoV
5:1 The elders which are among you I exhort, who am also an elder, and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed:
poimanate to en umin poimnion tou qeou episkopounteV mh anagkastwV all ekousiwV mhde aiscrokerdwV alla proqumwV
5:2 Feed the flock of God which is among you, taking the oversight [thereof], not by constraint, but willingly; not for filthy lucre, but of a ready mind;
mhd wV katakurieuonteV twn klhrwn alla tupoi ginomenoi tou poimniou
5:3 Neither as being lords over [God's] heritage, but being ensamples to the flock.
kai fanerwqentoV tou arcipoimenoV komieisqe ton amarantinon thV doxhV stefanon
5:4 And when the chief Shepherd shall appear, ye shall receive a crown of glory that fadeth not away.
omoiwV newteroi upotaghte presbuteroiV panteV de allhloiV upotassomenoi thn tapeinofrosunhn egkombwsasqe oti o qeoV uperhfanoiV antitassetai tapeinoiV de didwsin carin
5:5 Likewise, ye younger, submit yourselves unto the elder. Yea, all [of you] be subject one to another, and be clothed with humility: for God resisteth the proud, and giveth grace to the humble.
tapeinwqhte oun upo thn krataian ceira tou qeou ina umaV uywsh en kairw
5:6 Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time:
pasan thn merimnan umwn epirriyanteV ep auton oti autw melei peri umwn
5:7 Casting all your care upon him; for he careth for you.
nhyate grhgorhsate oti o antidikoV umwn diaboloV wV lewn wruomenoV peripatei zhtwn tina katapih
5:8 Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour:
w antisthte stereoi th pistei eidoteV ta auta twn paqhmatwn th en kosmw umwn adelfothti epiteleisqai
5:9 Whom resist stedfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.
o de qeoV pashV caritoV o kalesaV hmaV eiV thn aiwnion autou doxan en cristw ihsou oligon paqontaV autoV katartisai umaV sthrixai sqenwsai qemeliwsai
5:10 But the God of all grace, who hath called us unto his eternal glory by Christ Jesus, after that ye have suffered a while, make you perfect, stablish, strengthen, settle [you].
autw h doxa kai to kratoV eiV touV aiwnaV twn aiwnwn amhn
5:11 To him [be] glory and dominion for ever and ever. Amen.
dia silouanou umin tou pistou adelfou wV logizomai di oligwn egraya parakalwn kai epimarturwn tauthn einai alhqh carin tou qeou eiV hn esthkate
5:12 By Silvanus, a faithful brother unto you, as I suppose, I have written briefly, exhorting, and testifying that this is the true grace of God wherein ye stand.
aspazetai umaV h en babulwni suneklekth kai markoV o uioV mou
5:13 The [church that is] at Babylon, elected together with [you], saluteth you; and [so doth] Marcus my son.
aspasasqe allhlouV en filhmati agaphV eirhnh umin pasin toiV en cristw ihsou amhn
5:14 Greet ye one another with a kiss of charity. Peace [be] with you all that are in Christ Jesus. Amen.