h filadelfia menetw
13:1 Let brotherly love continue.
thV filoxeniaV mh epilanqanesqe dia tauthV gar elaqon tineV xenisanteV aggelouV
13:2 Be not forgetful to entertain strangers: for thereby some have entertained angels unawares.
mimnhskesqe twn desmiwn wV sundedemenoi twn kakoucoumenwn wV kai autoi onteV en swmati
13:3 Remember them that are in bonds, as bound with them; [and] them which suffer adversity, as being yourselves also in the body.
timioV o gamoV en pasin kai h koith amiantoV pornouV de kai moicouV krinei o qeoV
13:4 Marriage [is] honourable in all, and the bed undefiled: but whoremongers and adulterers God will judge.
afilarguroV o tropoV arkoumenoi toiV parousin autoV gar eirhken ou mh se anw oud ou mh se egkatalipw
13:5 [Let your] conversation [be] without covetousness; [and be] content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee.
wste qarrountaV hmaV legein kurioV emoi bohqoV kai ou fobhqhsomai ti poihsei moi anqrwpoV
13:6 So that we may boldly say, The Lord [is] my helper, and I will not fear what man shall do unto me.
mnhmoneuete twn hgoumenwn umwn oitineV elalhsan umin ton logon tou qeou wn anaqewrounteV thn ekbasin thV anastrofhV mimeisqe thn pistin
13:7 Remember them which have the rule over you, who have spoken unto you the word of God: whose faith follow, considering the end of [their] conversation.
ihsouV cristoV cqeV kai shmeron o autoV kai eiV touV aiwnaV
13:8 Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever.
didacaiV poikilaiV kai xenaiV mh periferesqe kalon gar cariti bebaiousqai thn kardian ou brwmasin en oiV ouk wfelhqhsan oi peripathsanteV
13:9 Be not carried about with divers and strange doctrines. For [it is] a good thing that the heart be established with grace; not with meats, which have not profited them that have been occupied therein.
ecomen qusiasthrion ex ou fagein ouk ecousin exousian oi th skhnh latreuonteV
13:10 We have an altar, whereof they have no right to eat which serve the tabernacle.
wn gar eisferetai zwwn to aima peri amartiaV eiV ta agia dia tou arcierewV toutwn ta swmata katakaietai exw thV parembolhV
13:11 For the bodies of those beasts, whose blood is brought into the sanctuary by the high priest for sin, are burned without the camp.
dio kai ihsouV ina agiash dia tou idiou aimatoV ton laon exw thV pulhV epaqen
13:12 Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people with his own blood, suffered without the gate.
toinun exercwmeqa proV auton exw thV parembolhV ton oneidismon autou feronteV
13:13 Let us go forth therefore unto him without the camp, bearing his reproach.
ou gar ecomen wde menousan polin alla thn mellousan epizhtoumen
13:14 For here have we no continuing city, but we seek one to come.
di autou oun anaferwmen qusian ainesewV diapantoV tw qew toutestin karpon ceilewn omologountwn tw onomati autou
13:15 By him therefore let us offer the sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of [our] lips giving thanks to his name.
thV de eupoiiaV kai koinwniaV mh epilanqanesqe toiautaiV gar qusiaiV euaresteitai o qeoV
13:16 But to do good and to communicate forget not: for with such sacrifices God is well pleased.
peiqesqe toiV hgoumenoiV umwn kai upeikete autoi gar agrupnousin uper twn yucwn umwn wV logon apodwsonteV ina meta caraV touto poiwsin kai mh stenazonteV alusiteleV gar umin touto
13:17 Obey them that have the rule over you, and submit yourselves: for they watch for your souls, as they that must give account, that they may do it with joy, and not with grief: for that [is] unprofitable for you.
proseucesqe peri hmwn pepoiqamen gar oti kalhn suneidhsin ecomen en pasin kalwV qelonteV anastrefesqai
13:18 Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.
perissoterwV de parakalw touto poihsai ina tacion apokatastaqw umin
13:19 But I beseech [you] the rather to do this, that I may be restored to you the sooner.
o de qeoV thV eirhnhV o anagagwn ek nekrwn ton poimena twn probatwn ton megan en aimati diaqhkhV aiwniou ton kurion hmwn ihsoun
13:20 Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant,
katartisai umaV en panti ergw agaqw eiV to poihsai to qelhma autou poiwn en umin to euareston enwpion autou dia ihsou cristou w h doxa eiV touV aiwnaV twn aiwnwn amhn
13:21 Make you perfect in every good work to do his will, working in you that which is wellpleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom [be] glory for ever and ever. Amen.
parakalw de umaV adelfoi anecesqe tou logou thV paraklhsewV kai gar dia bracewn epesteila umin
13:22 And I beseech you, brethren, suffer the word of exhortation: for I have written a letter unto you in few words.
ginwskete ton adelfon timoqeon apolelumenon meq ou ean tacion erchtai oyomai umaV
13:23 Know ye that [our] brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.
aspasasqe pantaV touV hgoumenouV umwn kai pantaV touV agiouV aspazontai umaV oi apo thV italiaV
13:24 Salute all them that have the rule over you, and all the saints. They of Italy salute you.
h cariV meta pantwn umwn amhn proV ebraiouV egrafh apo thV italiaV dia timoqeou
13:25 Grace [be] with you all. Amen.